PRO+
«Молодость» моя – Колливудия!
Возможно, в пути развития кинематографа в Индии есть своя логика. Пока Голливуд страдает от кризиса идей, пока европейское кино рефлексирует и копается в психологии, в Индии растет и набирает мощи Болливуд (говорящий на хинди), в котором тысячами строгаются фильмы на разные темы и разных жанров. Не отстает от северного собрата и кинематограф Южной Индии, говорящий преимущественно на телугу (получил прозвище Толливуд) и тамильском (его называют Колливуд). И немудрено, что такая внутренняя...
Читать полностью
Возможно, в пути развития кинематографа в Индии есть своя логика. Пока Голливуд страдает от кризиса идей, пока европейское кино рефлексирует и копается в психологии, в Индии растет и набирает мощи Болливуд (говорящий на хинди), в котором тысячами строгаются фильмы на разные темы и разных жанров. Не отстает от северного собрата и кинематограф Южной Индии, говорящий преимущественно на телугу (получил прозвище Толливуд) и тамильском (его называют Колливуд). И немудрено, что такая внутренняя конкуренция и такой поток фильмов рождает весьма и весьма недурственные фильмы, создающие самобытный стиль и своеобразный язык современного индийского кино.
«Молодость» - ремейк болливудского фильма «На перекрестке судеб», снятый на тамильском языке. Сюжет построен на трех параллельных историях разных пар, людей разного возраста, социального статуса и судьбы, которые обречены однажды встретиться. И эта встреча станет решающей для каждого, в ней один будет выступать в роли наемного убийцы, другой – жертвы, третий – свидетеля. Фильм представляет собой мозаику из жизни индийских студентов, преступников, политиков, мозаику, которая рано или поздно сложиться в финальную картину – мост в Ченнаи. Но перед этим будут повседневные жизни, любимые женщины, с которыми порой что-то складывается, а что-то не удается, будут соблазны, приводящие на темную сторону (так и хочется написать Силы, но…) жизни, будут грязные политические игры.
К сожалению, российские прокатчики в какой-то мере исказили оригинальное название фильма. Да и невозможно было бы его точно перевести. Ведь «Aayitha Ezhuthu», стоящее в заголовке ленты, это даже не словосочетание, это название буквы в тамильском алфавите. А буква эта выглядит как три точки, стоящие в виде треугольника. В этом и есть символизм названия. Три парня: идеалист Майкл, стремящийся сломать сложившуюся, прогнившую и пропитанную коррупцией, политическую систему, бесшабашный хулиган Инба, все больший проваливающийся в трясину преступной жизни, нерешительный, робкий Арджун, - они вращаются в разных кругах, у них разная жизнь, они каждый, как могут, пытаются наладить свою жизнь – и все равно однажды сойдутся в своеобразном противостоянии. Противостоянии не просто физическом, а некоем метафизическом противоборстве молодости и власти за право решать свои жизни и судьбы самостоятельно.
Критики и зрители отметили удачный подбор актеров, молодых, интересных, органичных, которые не только успешно «попали» в образы, но и сыграли с особой задушевностью, искренностью, теплыми и мягкими интонациями, которыми славится кинематограф Южной Индии. Кинематограф, который не только поднимает сложные политические и социальные вопросы, но и ищет ответы – в простых людях, обычных индусах, идеалистах и романтиках, которые способны перевернуть мир в стремлении добиться истины и справедливости.
«Молодость» - ремейк болливудского фильма «На перекрестке судеб», снятый на тамильском языке. Сюжет построен на трех параллельных историях разных пар, людей разного возраста, социального статуса и судьбы, которые обречены однажды встретиться. И эта встреча станет решающей для каждого, в ней один будет выступать в роли наемного убийцы, другой – жертвы, третий – свидетеля. Фильм представляет собой мозаику из жизни индийских студентов, преступников, политиков, мозаику, которая рано или поздно сложиться в финальную картину – мост в Ченнаи. Но перед этим будут повседневные жизни, любимые женщины, с которыми порой что-то складывается, а что-то не удается, будут соблазны, приводящие на темную сторону (так и хочется написать Силы, но…) жизни, будут грязные политические игры.
К сожалению, российские прокатчики в какой-то мере исказили оригинальное название фильма. Да и невозможно было бы его точно перевести. Ведь «Aayitha Ezhuthu», стоящее в заголовке ленты, это даже не словосочетание, это название буквы в тамильском алфавите. А буква эта выглядит как три точки, стоящие в виде треугольника. В этом и есть символизм названия. Три парня: идеалист Майкл, стремящийся сломать сложившуюся, прогнившую и пропитанную коррупцией, политическую систему, бесшабашный хулиган Инба, все больший проваливающийся в трясину преступной жизни, нерешительный, робкий Арджун, - они вращаются в разных кругах, у них разная жизнь, они каждый, как могут, пытаются наладить свою жизнь – и все равно однажды сойдутся в своеобразном противостоянии. Противостоянии не просто физическом, а некоем метафизическом противоборстве молодости и власти за право решать свои жизни и судьбы самостоятельно.
Критики и зрители отметили удачный подбор актеров, молодых, интересных, органичных, которые не только успешно «попали» в образы, но и сыграли с особой задушевностью, искренностью, теплыми и мягкими интонациями, которыми славится кинематограф Южной Индии. Кинематограф, который не только поднимает сложные политические и социальные вопросы, но и ищет ответы – в простых людях, обычных индусах, идеалистах и романтиках, которые способны перевернуть мир в стремлении добиться истины и справедливости.